Characters as travelling companions

Image courtesy of Wikimedia Commons

I have returned to my manuscript Paris Next Week: Paris, the second book in my trilogy. The writing has been interrupted because of illness, injury and my mother’s worsening dementia so it has been a relief to finally catch up with my character Sarah Linden, nee Montague.

            She has arrived in London after a five and a half week voyage from Australia and is planning some sightseeing over the next few days. She is about to book into a boarding house on Montague Street and will be picking up her pass-book from the Orient Line office on Monday. In the meantime she will do some sightseeing just as I did fifty two years later. Unlike me, my character is gay and, as a lesbian in the 1920s, life can be a bit tricky but she has a lot of things to do other than meet a woman friend. She has a trip to France to plan and a visit to Chelsea to meet her best friend Louie’s uncle. Hopefully he will have a recent address for her. In the first book of the trilogy Louie married a Frenchman and they are living somewhere on the continent. Louie has not been the best of letter writers.

            Although I know I am dictating Sarah’s movements with my writing and research, it often doesn’t feel like that. It feels more like I am visiting her in the 1920s. I’m giving her odd bits of advice, putting the odd challenge in her way and I’m sure together we will enjoy London. I’ll be her confidante as she negotiates her new life in London and Paris. It’s all very exciting and like a beloved friend’s company, I find it soothes me to spend time with her. If that makes me odd, so be it, as Sarah would say. 

Advertisement

Navigating the Past

Scilla Calabria – image courtesy of Wikimedia Commons

It seems every time I put one of my characters in a ship, I have a nightmare with the research. In my manuscript entitled I Remember the White I couldn’t even find a suitable ocean liner for my character Miss Summerville to travel to Macedonia in during the last part of WWI. See my blog post from ten years ago here.

Now I’m nearing the end of my character Saran Linden’s voyage on the SS Ormonde in 1924. It’s been challenging to research as well. For the most part what is tricky is trying to find the coastlines and their appearance nearly 100 years ago. Youtube has quite a few videos travelling down the Suez Canal and cruising through the Straits of Messina but that is in this century and obviously the coastline has changed since the 1920s. 

Instead I have been looking at diaries of the period and have found a brief but useful one written by an Australian rower on the Ormonde in 1924. He’s on his way to compete in the 1924 Paris Olympics. I’ve also found quite a lot of photos of the Suez Canal so have been able to complete the scenes detailing what Sarah sees from the Ormonde when she is on deck. However there are not as many photos of the Straits of Messina so currently I’m struggling. Wish me luck in finding more as Sarah can’t wait for the ship to pass through the straits between Sicily and Calabria, Italy.

Work in progress

It seems that now we are virtually imprisoned there is a greater need to connect. I’ve found that when I exercise my dog more people say hello and now that I have to write from home rather than at a cafe, suddenly the need to share what I’m working on is palpable, although I rarely used to talk about my projects. Here is a snippet from a chapter entitled Shopping. It is from the second book in the trilogy manuscript entitled Paris Next Week. I hope you enjoy this glimpse. Like all of us at the moment, she is imprisoned. In Sarah’s case by the threat of violence.

Shopping

Melbourne was wonderful, the Block as they call it, much nicer than I expected. Funny how in Sydney we think everything in Melbourne will be inferior to what we have. The Block arcade of shops I could have spent all day in and Mother would have disappeared for days. But Clarissa had obviously set herself a vast list of places to visit and Pene and I could only follow in her wake. I felt like a child glancing at the marvellous domed ceiling, the tiles below my feet with my character Anne whispering in my ear that it would be a lovely place to play hide and seek in.

Yes, wouldn’t it be marvellous to lose myself here. Simply not go back to the ship. Find a cheap hotel and stay for a while until Nana’s five pound note ran out. But what then? I have no idea how many shops we visited but number one on Clarissa’s list was Georges on Collins Street.

Clarissa was intent on buying a woollen, navy coat for London. She tried to offer to buy me one as well but I told her that my terrible mink would keep me warm. She also offered to buy me some warm underwear for France. You have no idea, how cold it can be, she exclaimed but I stood firm, explaining that I couldn’t be seen spending money as I was soon to tell Toby I didn’t have any. Although I felt such a longing to buy one single thing from the wealth of beautiful items on the shelves.

It was then, as the spoilt only child of a Sydney socialite prone to spending a lot of money on clothes and accessories that, stupidly, I felt the full force of how my life has changed. As I gazed at a sunset coloured evening dress, which would have been perfect with my auburn hair, I realised that Toby was actually a terrible straightjacket, squeezing the life out of me.

Now as I return to my cabin I can feel that band around my chest. I am actually short of breath as I open our cabin door. Toby is inside seething. That much is obvious at first glance.

“You actually had the nerve to go shopping, did you? Shopping!”

“I was invited.”

“You were invited. You were invited!”

He is moving closer, his red face shoved close to mine. His left hand begins to squeeze my arm tight when there is a knock at the door. I open it quickly before Toby can compose himself.

It is Clarissa, serene, composed and with a happy smile on her face. She bursts into the room without invitation, startling Toby. I struggle to hide my relief.

“Darling, I got you something. It’s just a trinket for being so patient whilst I dragged you and Pene through all those shops. Pene’s is silver but I thought gold would suit you better with your marvellous hair.” Clarissa raises her arm to give me a small paper bag with the large scrolled writing of Georges on it, the G an extravagant loop…..

My talk on the Scottish Women’s Hospitals

Scottish_Women's_Hospital_people_killed_in_WWI_01

Scottish Women’s Hospitals Roll of Honour courtesy of Wikimedia commons

I am very proud and excited to announce that my talk on the Scottish Women’s Hospitals will be broadcast on Radio Adelaide 101.5 this coming Monday evening at 6pm on the segment On Service Voices.

Here is a link to the broadcast.

On Service Voices – Monday  02.12.19  from 6 to 7pm Adelaide Time (or listen again any time after 7pm)

DEBBIE ROBSON:  The SWH and the Aussie women who served in it.

This month 102 years ago, a British female doctor called Elsie Inglis died.  Elsie was almost 50 years old when World War One was declared. She offered her medical skills to the War Office, and was resoundingly rejected with the words, “My good lady, go home and sit still.”

Sitting still at home had never been one of Elsie’s strengths.  She contacted the Scottish Federation of Women’s Suffrage Societies with the intention of forming independent medical units staffed by women, in order to support Allied troops where they were needed most. She was able to establish the Scottish Women’s Hospitals for Foreign Service (the SWH), and they sent medical teams to Belgium, France, Serbia and Russia.  Many Australian women served in these units. They saved countless lives during WW1 and alleviated untold suffering. Today Debbie Robson brings us the story of the Scottish Women’s Hospitals, and some of the Australians who served in them.

Please tune in and I hope you enjoy hearing about these marvellous women.

My talk on the research of Tomaree

On March 10th I will be giving a talk at Toronto FAW on the research behind Tomaree. Now that it is nearly 10 years since the book came out, the long view helps me put a few things in perspective.
Firstly I am so grateful that I began researching the book when I did. Officially that was 2 January 2002. My friend Wayne Sampey had kindly put together a group of local residents for me to question. I was blown away because I had only been expecting one or two and here I was with a whole group of strangers. I believe the discussion was recorded and I remember it as a lively one.
Back in 2002 there was still quite a few residents that I could interview about their personal reminiscences that I believe really helped with the tone of my book. Also two US soldiers were still alive and corresponding with them was marvellous. In my talk I hope to illuminate how they did help make Tomaree a better book. And more importantly the real Peggy and Tom were alive and living in California when I began the book in earnest.
Time is not kind of course and most of the people that were adults during World War II are now gone. One of the things I value now more than ever is the letters I exchanged with the real Peggy until her death in 2010. She read the beginning of Tomaree when it finally came out and said she was too moved by the first encounter between Tom and Peggy, to continue reading. I hope that I captured something of that first conversation that eventually led to a young Australian women giving up all that she had known, including her family and country, for a new life in America.
I believe I am speaking for about forty minutes. Of course I have hours and hours of memories regarding my experience of researching the novel but I hope I can touch on the main points and help give others the tools to bring the past alive.

Researching v. Writing and/or maximising your writing time

Researching vs. WritingSometimes life gets the better of us – looking for or starting a new job, the birth of a grandchild, even a scene that you can’t find inspiration for and your writing stalls. This is when those pesky hashtags come into their own.

You may only now be adding them to your draft. Ideally it is best to add them from the very first draft but better late than never, as the old cliche goes. See my earlier post. Either way you should now have a general idea of things you need to check. That’s when it’s handy to make lists and start borrowing books on those subjects when the writing isn’t flowing.

My local library know me as that strange woman who orders the oddest books on inter-library loans. Here’s four of my lists above. A lot of the books on the TO READ list will be interesting to skim through but they may not get rid of a single hashtag. They may, though, supply me with an idea or a possible scene.

I recently leafed through a marvellous book on Art Nouveau by Judith Miller. In it I found a marquetry side table, a silk panel and a glass carafe with a bird on the lid. I also found an amazing lamp with a bird pattern on it, a sea green glass vase, a brooch featuring a two swans interlocked and a bronze nude seemingly wading through rushes.

In the book there were details of each item, the country of origin, the artist and the year. These details, of course, DON’T go into the manuscript. But they are a guide for me as to whether they are suitable or not. What goes in is what my character Sarah sees at Lilith’s flat or what the family might call treasured objects such as the lamp or the brooch. i.e the swan brooch and the bird lamp. Sarah might recognise some things of course – that a side table is marquetry but she is not a specialist on furniture and art of the art nouveau period, although this is the period her mother might have been doing a lot of buying for the family home.

Armed with this new information on furniture and objects, I dealt a death blow to three hashtags in Lilith’s apartment. One of the objects was a lamp. I then searched lamp in my manuscript and discovered another hashtag #acetylene lamp. After some quick hunting I decided what I really wanted was a kerosene lantern. Bingo, another # bites the dust. I then worked on a hashtag relating to an outdoor lamp. I googled a few pictures and chose a square lamp for a porch light and then on the spur of the moment got rid of #easy chair and replaced it with a walnut armchair. Six hashtags gone! That leaves 222 to go. Now back to that fancy dress ball.

Getting the facts right and/or those pesky hashtags

Hashtag_example

Image courtesy of Wikimedia Commons

Everyone is different of course and I’d love to hear how other writers do it. Mark their manuscripts where more facts need to be added or checked, I’m talking about. After the first draft of Tomaree I had over three hundred points to check. I can’t remember how I highlighted them. It might have been the first manuscript I began using hashtags but I know I had a long list that I wrote out and worked my way through over the next few drafts.

During the writing of Crossing Paths I had a lot of research assistants in the form of international bookcrossers. #site of traffic buildup in France after the tunnel from England? #popular make of car driven in Canada by an upwardly mobile young female executive? #the layout of Green Gables farm? One of my dear friends and bookcrosser Bill Staubi answered that one (and some other tricky ones) through emails and the forum at www.bookcrossing.com

Whilst writing one of the many later drafts of Tomaree I had a luncheon with some of the elderly female residents of Nelson Bay to check one or two pesky points. By this time we were firm friends and the conversation went something like this:

“So, one final thing. I’m just checking about letter boxes.” (The letters of my two young lovers were being passed in a letter box of Peggy’s neighbour, Sarah Linden, the main character in my current manuscript).

“Oh, darling, we didn’t have letter boxes in 1943.”

“What?” (Insert shocked expression on yours truly.) “What did you do about the mail?”

“We just picked it up from the post office, dear,” says another of my elderly ladies.

“So when did you all get letterboxes?”

(Insert animated conversation around the table. The consensus was 1946/1947 but definitely after the war.) I then had to rethink and rewrite how the letters would be passed/left between Peggy and Tom, her American GI boyfriend. I decided on a blue pot (from memory) that Sarah had around the side of her house.

With my last manuscript I Remember the White, a lot of my chasing the facts/hashtags has been chronicled in this blog and I seem to have been in tight control of all those pesky, time consuming points that needed to be checked. The main one that proved very frustrating and almost elusive, as Robert Watson will remember, was how to transport my heroine from Sydney to Salonika in late 1917. Submarines were making things very difficult so road and rail was involved.

With my current manuscript Paris Next Week in its first draft, I’m afraid I’ve been a bit blaze and as a consequence disarmed. This is a seemingly light novel told in the first person about two very wealthy girls, Sarah Montague and Louie Gilbraith who live in the exclusive suburbs of Elizabeth Bay and Darling Point in the 1920s. Lots of parties, beautiful clothes, stunning houses and the party to end all parties. Just the other day, getting near the final chapter or two of the novel, I thought I’d check the state of the hashtags. OMG! 214 and its only a 50,000 word manuscript! They must have snuck up on me. Just checked today. 228! They have been breeding. Well those pesky hashtags will have to wait until further drafts but more in my next blog.

Fiction writers as researchers and historians

Site of SWH camp from NW_-1

Site of SWH camp from NW – Photo courtesy of Nikiforos Sivenas

Yep! That’s what often happens to us historical fiction writers. We frequently become, by necessity, researchers and historians. Because I chose to write a novel set partly in Northern Greece and Serbia during the last 18 months of WWI, I am now fairly knowledgeable about the Scottish Women’s Hospitals, particularly the unit at Ostrovo.

Recently I started a page here on this blog to track the Australian women who worked with the Scottish Women’s Hospitals. With the help of other researchers and historians I have now updated the list.

The bulk of the list is made up of biographies from the tireless Alan Cumming at the Scottish Women’s Hospitals website. A number are also from Jennifer Baker’s Looking for the Evidence website.

I now have some more searching to do. A new friend Nikiforos Sivenas, whose very elderly father still remembers the women of the Scottish Women’s Hospital field unit at Ostrovo, has kindly supplied photos and a list of all the women who worked at the Ostrovo Unit. It will take me some time but I hope to search all the names to find out whether they are Australian or not. I also plan to read Australian Doctors on the Western Front by Robert Likeman and The Women of Royaumont by Eileen Crofton to locate more. I just need a few more hours in my day!

My Tips for Writing Historical Fiction

old typewriter

A little while ago Anthony Scully of ABC Open invited me to do a post on writing tips for historical fiction. It has been quite a journey working out my tips and whitling down my list to five. Along the way I contacted Justin Go, the author of The Steady Running of the Hour. His webpage details the research journey the writing of his novel took him on. I hope you enjoy my tips and would love to hear yours. Writing Historical Fiction.

My Adventures with the Scottish Women’s Hospitals

Scottish Women’s Hospitals Unit at Ostrovo – Source: Wikimedia Commons

I can’t believe that it’s nearly five years since I began thinking about a novel partly set in one of the field hospitals of the Macedonian Front. On Australia Day 2010 I did my first little field trip to scout for a family home for my main character. I walked Tyrrell and Wolfe streets that day but a month or two later decided on Mayfield, a suburb of Newcastle on the Hunter River. I barely knew a thing about the Macedonian front, that forgotten series of battlegrounds from WWI, but was determined to find out more. I skimmed through The Gardeners of Salonika by Alan Palmer, read up about the Australian nurses, orderlies and ambulance drivers who were there in Jan Bassett’s book Guns and Brooches. I also did more general reading about the war (including the excellent The Virago Book of Women and the Great War edited by Joyce Marlow) and found out details about the lives of not just Australian nurses but VADs.

My research into Australian VADs (Voluntary Aid Detachments – a sort of orderly, nurses’ aid and dogsbody) gave me information that turned out to be crucial to my plotting of The Grey Silk Purse. I actually had to change my storyline. In my early stages of research I decided my character Phyllis Summerville would become a VAD (her personality doesn’t lend her to the profession of nursing) and she would soon after be posted to France in the thick of all the fighting. WRONG! Australian VADs remained in Australia, working at hospitals looking after shell-shocked and disabled Australian serviceman, shipped home from the fighting. During 2010 I began interviewing residents about Mayfield after the war – obviously relying on memories their families may have passed down.

Through my research I met two very dear friends who helped me bring Mayfield to life – the late Helen Marshall and Vera Deacon, who is very knowledgeable about life on the islands in the Hunter River. In 2011 I decided to keep a blog of my struggles with the immense and intricate research that was needed for The Grey Silk Purse. On 16th June I wrote in my very first blog post: “At this stage it looks like my main character may be working at one of the Scottish Women’s Hospitals.” I had been inspired after discovering about the amazing Olive Kelso King and decided, yep, my girl would be working at one of the field hospitals of the SWH – Miles Franklin’s field unit as it turns out.

In 2012 I had a lot of research points to sort out. For instance, discovering as many Serbian words as I could that my main character would have spoken. (She was given a small Serbian phrasebook after her ambulance driver training). What was her driver’s uniform like? In which battle did my character Adrian Langley lose his leg? Would my young maid sleep at Summerville, the family home where she worked or would she go home? Were the Summervilles wealthy enough to have a chauffeur?

Around this time I met John Vandenberg, a wiki adviser and user, who gave me a crash course and said that if I didn’t put the Ostrovo Unit up on Wiki, the likelihood was that no-one else would. That started the ball rolling. I added Olive Kelso King as well, Dr Mary de Garis and just recently Dr Agnes Bennett. I knew, with dismay that there was no wiki entry for the Scottish Women’s Hospitals at that time. For me, it was just too big an undertaking – although by this time I had read many books on the subject.

Luckily last year I discovered Alan Cumming’s website www.scottishwomenshospitals.co.uk and he has done wonders in profiling the organisation, including travelling to Serbia. He has also been involved in a short film about the SWH. Last year Alan and I were able to work on the wiki entry for the Scottish Women’s Hospitals. Kathleen Dillon is a fascinating woman. Although not Australian I relied quite heavily on her experience, as Head of the Transport Unit based at Yelak, for an important section in my manuscript. I am now actively seeking relatives of Australian women who worked for the SWH and will collaborate with Alan Cumming to get them up on his site. It has been a wonderful adventure discovering all about the Scottish Women’s Hospitals and I hope I can do more to raise awareness of this incredible and fascinating organisation. Please don’t hesitate to contact me. See this page for more information: Australians Working with the Scottish Women’s Hospitals.